Anche se mio marito andasse in Cina, a 10.000 km dalla Francia, non ne uscirebbe comunque nessun vantaggio.
I da je moj muž otišao u Kinu... koja je udaljena 10, 000 km....još uvijek ne bi bilo povoljno za tebe...
No, anche se mio padre avrebbe voluto così.
Ne. Iako bi to moj otac želeo.
Anche se mio padre non era li, quest'informazione potrebbe aiutarmi a scoprire dove fini.
Ako moj otac i nije bio u tom logoru, te informacije mogu pomoæi u njegovu pronalasku.
Anche se mio marito non sarebbe stato bravo avrei accettato una completa povertà pur di avere un figlio tutto mio.
Čak i da mi je muž beskoristan prihvatila bih siromaštvo ako bih imala svoje dijete.
Ma anche se mio padre non mi avesse stretta nei limiti della saggezza di scegliermi con i mezzi di cui vi ho parlato che voi avete accettato
Ali, da me moj otac nije obavezao... na to da se udam za onog ko ispuni ono što sam vam rekla...
Lo so, anche se mio fratello non lo capisce.
Znam to, iako moj brat ne zna.
So che odi andare a casa dei miei a Cape May, e so anche se mio padre...
Znam da mrziš iæi u moju kuæu u Cape Mayu iako moj otac...
Anche se mio fratello Oliver ed io non conoscevamo bene nostro padre dal numero di visi riuniti qui, oggi, nel suo nome possiamo vedere che era molto amato.
Iako moj brat Oliver i ja nismo našeg oca dobro poznavali,...po broju lica okupljenih ovde u njegovo ime danas,...možemo da vidimo da je bio veoma voljen.
Anche se mio nonno ci ha, diciamo, salutati alla partenza, ma non ho avuto il tempo di spiegare.
Iako nam je deda mahao na odlasku, ali nisam stigla da mu objasnim.
Anche se, mio papà ha cercato di combatterla.
Moj tata se borio protiv toga.
Fogliamo... fare tema religioso con mio pépé ke viene messo su crocefisso e interpreta Gesù, anche se mio pépé è negro.
The Brangelina ima jedno... Sada i Bruno ima jedno. 6 kila crnog zlata!
E anche se mio papa' sovraccarichera' i suoi piccoli neuroni,
Neka mu moj tata zaokupi male neurone.
Anche se mio cugino ha provato ad uccidermi, quindi forse le nostre situazioni sono un po' differenti.
Mada, moj roðak je hteo da mi namesti da poginem, pa su možda naše situacije malo drugaèije.
Anche se mio padre dara' un po' di matto visto che perdera' il deposito...
Mada, tata æe malo odlijepiti što je ostao bez depozita.
Anche se mio padre non era pronto per uscire con una donna... ora sapeva che era pronto per andare avanti.
Iako moj otac nije bio spreman za izlaske znao je da je vrijeme da krene dalje.
Anche se mio zio non crede che possa gestire da solo un grosso caso.
Iako moj ujak... nije siguran da mogu sam riješiti veliki sluèaj.
Chiedo alla corte di riconoscermi anche se mio padre non lo fa.
Ja tražim od suda da me prizna čak i ako je moj otac ne želi.
Anche se mio fratello non e' la stessa persona di prima, e' meglio che non lo sappia.
Iako moj brat više nije onakav kakav je nekad bio, bezbednije je da ne zna.
Be', anche se... mio fratello fosse davvero coinvolto nel contrabbando di vodka, io non c'entro nulla.
Pa, ako... U stvari moj brat je umešan u šverc Vodke, ja nemam ništa sa tim.
Anche se... mio marito e' un idiota che crede... che ci sara' quell'occasione su mille...
Èak iako moj idiot od muža misli da æe imati jednu u milion šansu...
E anche se mio fratello... vorrebbe che ci dessi dentro con Sammy Fox, cioè...
Колико год мој бураз желео да креснем Семи Фокс...
Anche se mio padre, ovunque sia, vede questo video, non pagherà un riscatto per salvarmi.
Чак и ако мој тата види овај видео, где год да је, он неће платити откуп да ме спасе.
Tutti sapevano chi ero, quindi pensavo di essere importante, di essere protetta, e anche se mio papà passò la maggior parte della mia vita entrando e uscendo di prigione, avevo una mamma fantastica che era semplicemente e fieramente indipendente.
Svi su znali ko sam ja, mislila sam da je to velika stvar. Ja sam bila zaštićena. Iako je moj otac proveo veći deo mog života po raznim zatvorima, ja sam imala predivnu majku, koja je bila žestoko nezavisna.
Anche se mio padre non mi ha insegnato ad usare le mani, mi ha insegnato a usare il cuore, e questo lo rende più uomo di qualsiasi altra cosa.
I iako me moj tata možda nije naučio da koristim šake, naučio me je da koristim srce, a za mene ga to čini više muškarcem nego bilo šta.
0.50068116188049s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?